Aller au contenu

TRAILER

 

Full versions below (ENG, FR, ESP)

(ENG)

On Christ and Drums from Jeremie Magar on Vimeo.

In this documentary, I follow four marching bands in Seville that rehearse intensively in the preceding months of the Holy Week parades. Starting with a quote from the Council of Trent in 1563, the film shows the present and lively tradition inherited from theological arguments in past centuries, recreating the Baroque essence of haptic beauty every year.

(FR)

Cristos y Tambores from Jeremie Magar on Vimeo.

Le 14 Mars 2011 débute le Carême. À Séville, le premier cortège du Christ sort dans la rue annonçant la venue de la Semaine Sainte quarante jours plus tard.

Alors que beaucoup de sévillans attendent ce moment avec impatience, les préparatifs s’accélèrent pour les acteurs de la fête. Quatre fanfares répètent tous les soirs dans une atmosphère mêlant le flegme andalou et une tension palpable à mesure que se rapproche l’échéance.

Mais sortir le cortège de son Christ avec ses dizaines de porteurs, centaines de musiciens et milliers d’admirateurs est aussi sujet à la clémence de Dieu…

 

(ESP)

Sobre Cristos y Tambores from Jeremie Magar on Vimeo.

14 de marzo de 2011, primer lunes de Cuaresma. La primera imagen del Señor sale la calle anunciando la venida de la Semana Santa.

« Esperando la luz y esperando el aire de la Semana Santa… » dice el pregonero.

Mientras los sevillanos esperan este momento con ansia, se aceleran los preparativos de esta fiesta barroca y de sus actores.

Cuatro bandas ensayan en una atmósfera que mezcla la alegría andaluza y una tensión que crece a medida que se acerca la noche de la salida.

Pero la salida de un paso, con sus decenas de costaleros, centenares de músicos, miles de nazarenos y espectadores también depende de la clemencia de Dios…